ワタシの「ある意味」甘い生活=Dolce Vita-in Tokyo-で、興味を持ったこと、考えたこと、ひらめいたこと(!?)つらつら更新中っ!
by madameorange
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Link
sweets maniac:「みて楽しい、食べておいしい」スイーツのサイト
JUN:25年来(!)の友人のBlog
ちょっとずつもうしん:by Viola
Message
さすが!?のフランス人☆
フランスに行く度にまことに不便な思いをしてストレス溜りまくりなため、
最近フランス語を友達と習い始めました。
フランス語が流暢に話せたら素敵だよねー♪んっふっふ
と、夢、いや、妄想だけは膨らみますが、現実は散々で、毎回
先生苦笑い、私へっとへと、というのが基本パターン。(一切謙遜ナシで!ほんと!)

で、全くといっていいほど進歩はないのだけれど、今日のレッスンで
おぉ~っと思ったことが。

今日は「私は○○が好き」・「私は△△が嫌い」という練習。(ぐぐぐ、悲しいほどにど初級)
事前に考えておいた「好きなもの・こと」「嫌いなもの・こと」を地道に言うのだけれど、
わからない単語は先生に聞くのね。
そこで、「嫌いなもの」の時に「失恋」と言いたかったAちゃんが先生に
フランス語で失恋を聞くと・・・
「んーーー、えーーー?なんだろう?・・・ない!?」
は!?な・ない?
んわけないでしょー、と、笑っていると
「どんな失恋?」「フランス語には単なる『失恋』っていう言葉ないかも」
え?まじで?
「『愛』には沢山の言葉があるんだけど、『失恋』は・・・具体的な
説明が必要かなー」

だ、そうなんです!まじで!
仕方がないので先生が持っていた(生徒は、持っていない・・・)
電子辞書で調べると、「がっかりな恋」的な言葉が載っていたのだけれど
それはそれでいまいちぴんと来ない単語だそうで、とにかく
「我が辞書に”失恋”という文字はない!」
模様…さ・さすがフランス人。
これってさり気なく大きな文化の違い、だよねー???

そして、もう一つ、好きの色んなパターンを習っていたところで
オドロキが。
日本で、花びらを一つずつちぎりながら、「好き・嫌い・好き・嫌い・・・」ってあるよね?あれ、おフランスでは、
「ちょっと好き・かなり好き・すっごく好き・狂気的に好き(!!)・嫌い・・・」
ってちぎるんですってーー!
って君ー、80%は”好き”だし!可能性高すぎだし!!振られる確率なんて殆ど考えてないし!!!

あー、まさに言語は文化なり。
単語は一気に忘れてしまいましたが、フランス人の恋愛に対する
前向きさに改めて感じ入った本日のレッスンでした。

ちなみに、
「満員電車」っていう単語も決まったフレーズがないみたいで、
「人に挟まれた状態で乗る電車」みたいなメンドクサイ言い方をしていたわ。
(またもや覚えていない)
言語って、深いですね・・・
[PR]
by madameorange | 2006-12-06 23:23 | 気になることアレコレ
<< ”おひとりさま”ランチをA.R... ブタに連敗中です・・・ >>